This song has nothing tricky about it Esta canción no tiene nada de delicado en ella
This song ain't black or white
and as far as I know
esta canción no es negra o blanca y hasta donde yo se Don't infringe on anyone's copyright, so no infringe sobre ningún derecho de autor This song we'll let be esta canción nosotros la dejaremos ser This song is in E esta canción es en E This song is for you and... esta canción es para tí y... This tune has nothing Bright about it esta grabación no tiene nada brillante en ella This tune ain't bad or good and come ever what may esta grabación no es mala o buena y viene siempre que podamos My expert tells me it's okay mi experto me dijo que estaba bien As this song came to me como esta canción vino a mi Quite unknowingly casi desconocidamente This song could be you could be . . . esta canción podría ser tu, podría ser... This riff ain't trying to win gold medals este riff no esta tratando de ganar medallas de oro This riff ain't hip or square este riff no esta en onda o cuadrado Well done or rare bien hecho o raro May end up one more weight to bear puede terminar una vez mas por el peso a resistir
But this song could well be pero esta canción podría bien ser A reason to see - that una razón para ver que
Without you there's no point to . . . this song sin ti, no hay motivo para...esta canción
tan solo no me dejes esperar tanto How I love you baby
como te amo So don't let me wait too long
tan solo no me dejes esperar tanto
How I miss you baby
como te extraño So don't let me wait too long
tan solo no me dejes esperar tanto How I miss you baby
como te extraño So don't let me wait too long
tan solo no me dejes esperar tanto
'Till you're here by my side
desde que estas aquí a mi lado Now only you know how to dry up all
ahora solo tu sabes como secar todas of those tears that I've cried
aquellas lagrimas que he llorado
Here, with our love
aquí con nuestro amor Now only you know how to lay it down
ahora solo tu sabes como rendirlo like it came from above
como vino desde arriba You know it's you that I love
tu sabes que eres tu que amo
Now don't let me wait too long
ahora no me dejes esperar tanto Now don't let me wait too long
ahora no me dejes esperar tanto Now don't let me wait too long
ahora no me dejes esperar tanto Now don't let me wait too long
ahora no me dejes esperar tanto
'Till you're here by my side
desde que estas aquí a mi lado
Now only you know how to dry up all
ahora solo tu sabes como secar todas
of those tears that I've cried
aquellas lagrimas que he llorado
You know that it's you that I love
tu sabes que eres tu que amo
So don't let me wait too long tan solo no me dejes esperar tanto So don't let me wait too long tan solo no me dejes esperar tanto
How I miss you baby como te extraño So don't let me wait too long tan solo no me dejes esperar tanto How I miss you baby como te extraño So don't let me wait, tan solo no me hagas esperar Don't let me wait, no me hagas esperar Don't let me wait too long no me hagas esperar tanto...
I ate it and at once my eyes could see you Lo probé una vez que mis ojos pudieron verlo No sooner had I ooped it down no tan pronto como hube... I felt so far off from the ground I stood on me sentí tan lejos del suelo, me mantuve My legs they seemed to me like high-rise buildings mis piernas me parecieron como edificios altos My head was high up in the sky mi cabeza tan alto en el cielo My skin the sun began to fry like bacon mi piel el sol comenzó a freír como tocino
And then somebody old appeared and asked had I come far y luego alguien mayor apareció y me pregunto si hube llegado lejos and hadn't they just seen me up on Haleakala y no solo me hubieron visto sobre el Haleakala I kept on body surfing to pretend I hadn't heard y me mantuve en cuerpo de surf para pretender que no hube oido there was someone there beside me, swimming like Richard III hubo alguien allí al lado mio, nadando como Richard III And I'm still smiling y estoy todavía sonriendo
Seven naked native girls swam seven sacred pools siete chicas nativas desnudas nadaron siete piscinas sagradas lone-ranger smoking doobies said you're breaking all the rules el guardabosques solitario fumando doobies dijo tu estas rompiendo todas las reglas You'd better get your clothes on or else there'll be a row es mejor que te pongas tu ropa o solo habrá una fila If it wasn't for my sunstroke I would take you on right now si no fuera por mi insolación, podría sacarte ahora mismo And I'm still smiling y estoy todavía sonriendo
I fell in love with my Soft-Hearted Hana me enamore de mi tierna Hana She entered right in through my heart ella entro directo a mi corazón And now although we're miles apart
y ahora aunque estamos millas separados
I still feel her todavía la siento She lives beneath the crater in the meadow ella vive bajo el crater en la pradera She moves among the fruit and grain ella se mueve entre la fruta y el grano You can meet her after heavy rain
has fallen
tu puedes encontrarla después que la fuerte lluvia ha caído...
Tema del disco George Harrison, año 1979. Me impacta este tema, es como si me trasladara a aquella isla donde George tuvo esa experiencia muy particular...una volada de aquellas donde vio y vivió de todo al parecer...me gusta también que este tema tiene incluido sonidos y bulla de fiesta, envuelve mas todavía en el ambiente de lo que cuenta la canción :)
I'm living in the material world Estoy viviendo en el mundo material Living in the material world viviendo en el mundo material can't say what I'm doing here no puedo decir que estoy haciendo aquí But I hope to see much clearer, pero espero ver mucho mas claro after living in the material world después de vivir en el mundo material I got born into the material world nací dentro del mundo material Getting worn out in the material me agoto en el mundo material use my body like a car, uso mi cuerpo como un auto taking me both near and far ambos tomándome cerca y lejos Met my friends all in the material world conocí a todos mis amigos en el mundo material Met them all there in the material world los conocí a todos allí en el mundo material John and Paul here in the material world John y Paul aquí en el mundo material Though we started out quite poor a pesar que comenzamos un poco pobres We got 'Richie' on a tour nos hicimos ricos en un tur Got caught up in the material world quedamos alcanzados en el mundo material From the Spiritual Sky, desde el cielo espiritual Such sweet memories have I dulces memorias tengo yo To the Spiritual Sky a el mundo espiritual How I pray como oro Yes I pray si yo oro that I won't get lost que no me perderé or go astray o descarriaré As I'm fated for the material world como estoy destinado por el mundo material Get frustrated in the material world me frusto en el mundo material Senses never gratified sentidos nunca gratificados Only swelling like a tide solo hinchándose como una marea That could drown me in the eso podría ahogarme in elmaterial world mundo material From the Spiritual Sky, desde el cielo espiritual Such sweet memories have I dulces memorias tengo yo To the Spiritual Sky a el mundo espiritual How I pray como oro Yes I pray si yo oro that I won't get lost que no me perderé or go astray o descarriaré While I'm living in the material world mientras estoy viviendo en el mundo material Not much 'giving' in the material world no dando mucho en el mundo material tengo mucho trabajo que hacer Try to get a message through tratando de llevar el mensaje And get back out of this material world y volver fuera de este mundo material I'm living in the material world estoy viviendo en el mundo material Living in the material world viviendo en el mundo material I hope to get out of this place espero huir de este lugar by the LORD SRI KRSNA'S GRACE por el señor sri gracia Krishna My salvation from the material world mi salvación de el mundo material...
Y ahora comienza a brillar And you found the eyes to see y tu encontraste los ojos para ver Each little drop at dawn of every day cada pequeña gota al alba de cada día Your smile, it comes back to me tu sonrisa, vuelve a mi And whatever you may say y cualquier cosa que puedas decir Don't let it stop, never fade away no parara, nunca se disipara
As we got to get out in this world together, oh asi como nosotros tenemos que salir de este mundo juntos, oh Doesn't really matter if we start to make some changes, oh realmente no importa si comenzamos a hacer algunos cambios,oh
If that's what it takes (that's what it takes) si eso es lo que tomas (eso es lo que tomas) Then I've got to be strong (that's what it takes) luego tengo que ser fuerte (eso es lo que tomas) Don't want to be wrong no quiero ser fuerte If that's what it takes si eso es lo que tomas The closer I get (that's what it takes) lo mas cerca que alcanzo (eso es lo que tomo) Into that open door (what it takes) a través de esa puerta abierta (lo que tomo) I've got to be sure tengo que estar seguro If that's what it takes si eso es lo que tomas
And now that it's shining through y ahora que esta destacandose And you can see all this world y tu puedes ver todo el mundo Don't let it stop, never fade away no lo detengas, nunca se disipa If we got to be in this life forever, oh-oh si tenemos que estar en esta vida juntos por siempre, oh Then we'd better be taking all the chances, oh oh luego podría ser mejor estar tomando todas las oportunidades
If that's what it takes (that's what it takes) Si esoeslo que tomas(eso eslo que tomas) Then I've got to be strong (that's what it takes) Entoncestengoqueserfuerte(eso es lo que tomas) Don't want to be wrong Noquieroestar equivocado If that's what it takes Si esoeslo que tomas The closer I get (that's what it takes) Cuanto más me acerco(eso es lo que tomas) Into that open door (what it takes) En esapuertaabierta(lo que tomo) I've got to be sure Tengoqueestarseguro If that's what it takes Si esoeslo que tomas That's what it takes, that's what it takes Esoeslo que tomas,eso eslo que tomas That's what it takes, that's what it takes Esoeslo que tomas,eso eslo que tomas (That's) what it takes, that's what it takes (Esoes)lo que tomas,eso eslo que tomas That's what it takes, (that's) what it takes Esoeslo que tomas,(Eso es)lo que tomas That's what it takes, oh, that's what it takes
Esoeslo que tomas,oh,eso eslo que tomas
♫♪♫♪ Otro Gran Tema De George, Te Amamos George. Seguiremos Conociendo & Descubriendo Tus Hermosas Letras :) ♫♪♫♪♫
No Olviden Dejar Sus Comentarios, Son Muy Importantes :) Hare Krishna ♪